Do 06 september 2012

Nieuw online: podcasts

In augustus zijn er heel wat vertaalde citybookspodcasts online gekomen. Spits je oren voor telkens een half uur luisterplezier!

Engels

milena michiko flasar © ingo pertramerUit Graz kwamen de Engelse vertalingen binnen van Milena Michiko Flašars Vaarwel, Simone Lenaertscitybook Een schijn van tijd en Andrea Stifts Ik woon hier niet. De verhalen waren al in de originele Duitse en Nederlandse versies te beluisteren.

 

Saskia de Coster © Johan JacobsOok Honderdveertig kilo liefde, Saskia de Costers duizelingwekkende citybook over Skopje, is nu in het Engels te beluisteren als A Hundred and Forty Kilos of Love, net caroline lamarche ©  estelle michielszoals Caroline Lamarche’s Immaterieel Erfgoed. Een verblijf in het Zwarte land over Charleroi: Intangible Heritage. A Stay in the Black Country.

 

Roemeens

Ester Naomi Perquin © maatje van eckVerder zijn de eerste citybooks in het Roemeens te beluisteren: București – sfaturi pentru călătorii de o persoană (Boekarest – een eenpersoonsreisadvies) van Ester Naomi Perquin en Jaap Fabers Nu vă uitați pompa de bicicletă jaap faber © ester naomi perquin(Neem wel uw eigen fietspomp mee). De originele Nederlandse versies van deze citybooks, voorgelezen door de auteurs, waren al te beluisteren en te downloaden.

 

Alle citybooks zijn ook te gratis te beluisteren en te downloaden via de iTunes store. Om automatisch alle nieuwe podcasts te ontvangen kun je je abonneren op de aparte iTuneskanalen voor de citybooks in het NederlandseEngelseFranse of de hoffelijkheidstalen, zoals het Roemeens.

 

Close

plaats een reactie

Velden gemarkeerd met een sterretje* zijn verplicht.

wordt niet getoond