Wo 01 augustus 2012

Een poëziebom boven Londen

poezie boven londonTijdens Poetry Parnassus, het grootste internationale poëziefestival ter wereld, werd een ‘poëziebom’ boven Londen tot ontploffing gebracht. In de regen van poëzie die over de stad neerdaalde, zaten ook gedichten van Nikola Madzirov (citybooks Skopje), Àgnes Lehóczky (citybooks Sheffield) en Doina Ioanid (vertaling van de citybooks van Adrian Schiop en Răzvan Radulescu over Boekarest).

Poetry Parnassus wordt georganiseerd door Southbank Centre in Londen en maakt deel uit van de Culturele Olympiade tijdens de Olympische Spelen 2012. Meer dan 6.000 dichters werden door internationale organisaties, instituten, festivals en critici voorgedragen, waarna de jury 204 dichters selecteerde: één uit ieder land dat deelneemt aan de Olympische Spelen. Nikola Madzirov, Àgnes Lehóczky en Doina Ioanid werden geselecteerd om respectievelijk Macedonië, Hongarije en Roemenië te vertegenwoordigen

Bekijk hier een video van de poëziebom

agnes lehoczkyLees hier een interview met Àgnes Lehóczky over haar werk. Lehoczky’s citybook Stadsparasiet is een uitnodiging aan de lezer om Sheffield te bezoeken ‘verdwaald door de instructies van een kakafonische kaart / met clandestiene, over elkaar geschreven richtingaanwijzingen.’


Nikola MadzirovHier lees je meer over Nikola Madzirov’s deelname aan Poetry Parnassus en zijn citybook Huizen zonder kader.

 


Doina Ioanid vertaalde in samenwerking met Jan Mysjkin de citybooks van Răzvan Radulescu en Adrian Schiop over Boekarest uit het Roemeens naar het Frans. Van Ioanid verscheen dit jaar de Nederlandse vertaling van Overgangsgedichten, waarvan de cyclus ‘Interval’ door Mysjkin vertaald werd.

 

Meer info over Poetry Parnassus op http://ticketing.southbankcentre.co.uk/poetry-parnassus en in dit artikel van The Guardian.

 

 

 

 

Close

plaats een reactie

Velden gemarkeerd met een sterretje* zijn verplicht.

wordt niet getoond