Lun 13 mai 2013

Nouvellement en ligne en avril... à lire

Le tout premier citybook sur Gand vient d’être mis en ligne en avril dernier : dans Woonplaats (Domicile), Annelies Verbeke se met en quête d’un aspect de sa ville d’adoption qui lui était encore inconnu. Par ailleurs, la traduction néerlandaise des citybooks arméniens de Gevorg Gilants et Armen Ohanyan sont également en ligne depuis avril.

 

Nouvellement en ligne… … à lire

Gevorg Gilantz © auteurDans son citybook, Gevorg Gilants se pose notamment la question de savoir pourquoi Tous les chemins, au lieu de mener à Erevan comme c’est le cas pour Rome, semblent au contraire s’en éloigner … En ligne en néerlandais et arméniens.

 

armen ohanyanDans le citybook d’Armen Ohanyan, c’est Erevan même qui semble avoir pris la parole, car Ohanyan évoque la ville par le biais d’une émission radio intitulée Ici parle Radio Erevan ! En ligne en néerlandais et arméniens.

 

Annelies Verbeke © Keke KeukelaarAnnelies Verbeke a découvert un autre visage de sa ville d’adoption Gand au moment où elle a buté sous le porche de sa maison sur un monsieur tout perturbé et qu’elle lui a proposé de passer la nuit sur son divan… Lire ici le citybook Woonplaats (Domicile). En ligne en néerlandais.

 

Close

réaction sur ce post

Domaines marquées par petite étoile sont obligées.

n'est pas montré