Mer 06 février 2013

citybooks : nouvelles brèves

Nouvelles brèves:

davide longoTreize librairies néerlandaises et flamandes ont fait une sélection des meilleurs romans européens parus l’année dernière en traduction néerlandaise. Dans cette première sélection pour le Prix européen de Littérature 2013 figurent quelques traductions réalisées par des traducteurs de citybooks : Manon Smits (Davide Longo, photo), Jan Willem Bos (Adrian Schiop et Răzvan Radulescu) et Karol Lesman (Andrzej Stasiuk et Marcin Wroński). La remise du prix aura lieu début septembre à l’occasion de Manuscripta 2013. Mais dès à présent, les nominés méritent toutes nos félicitations ! Pour en savoir plus ...

 

En collaboration avec Han van der Vegt, Onno Kosters (citybooks Graz et Utrecht) a réalisé une nouvelle traduction néerlandaise de District and Circle de Seamus Heaney. Pour en savoir plus ...

 

 

milena michiko flasar © ingo pertramerDix romans se prêtant bien à une adaptation cinématographique ont été sélectionnés pour une présentation lors de l’annuel Books at Berlinale. Dans cette sélection issue de plus de 80 participants figure I Called Him Tie de Milena Michiko Flašar (citybooks Graz et Ostende). Félicitations, Milena!

 

Annelies Verbeken © Keke KeukelaarMaud Vanhauwaert (citybooks Lublin) et Annelies Verbeke (citybooks Gand 2013) étaient parmi les invités à une matinée de poésie et nouvelles à Amersfoort (Pays-Bas). Les photos son ici !

Verbeke sera également l’invitée principale lors du sommet de Liefde tussen de Lijnen à Ostende le 10 février prochain.

 

Le citybook d’Andrzej Stasiuk sur Lublin a été publié en décembre dans LAJF Magazyn Lubelski. La même revue publie également en janvier le citybook de Marcin Wroński sur Chartres. Écouter les deux récits en version polonaise en podcast lu à haute voix par les auteurs.

 

Close

réaction sur ce post

Domaines marquées par petite étoile sont obligées.

n'est pas montré