Aleš Steger

Hasselt-Genk

Aleš Steger concernant Hasselt-Genk

Trains en partance

Vlaki, ki odhajajo

Quand arrête-t-on de voyager ? Lorsqu’on est à court d’argent ? Lorsqu’on s’est lassé des petits-d...

Écoutez & Lisez

L’écrivain, poète et essayiste Aleš Šteger (Slovénie, 1973) fait partie d’une génération qui s’est mise à publier immédiatement après l’éclatement de la Yougoslavie. Son premier recueil poétique, Šahovnice ur (1995), a été épuisé en trois semaines et a servi de modèle à toute une génération d’artistes et écrivains slovènes. Depuis lors, Šteger a publié de la poésie, des romans et des essais. Son œuvre est traduite en seize langues et ses poèmes ont été publiés dans des revues de réputation internationale comme The New Yorker, Die Zeit, Neue Züricher Zeitung et TLS. Outre divers prix et nominations, la traduction anglaise de son livre Knjiga reči (The Book of Things, 2010) a obtenu le ‘Best Translated Book of the Year Award’ et le Prix Aatsel, deux prix de traduction américains très importants. En plus de son œuvre personnelle, Šteger traduit aussi de l’allemand et de l’espagnol et il est programmateur principal et cofondateur de Beletrina academic Press .  De 1995 à 2004, il a été l’initiateur et le programmateur principal du festival international de poésie ‘Days of Poetry and Wine’. Il a également travaillé comme programmateur principal pour le Terminal 12 – programme strand lors de Maribor capitale culturelle européenne 2012.