Els Moors

Karlsruhe

Els Moors about Karlsruhe

Eiapopeia. A heavenly lullaby

Eyapopeya. Een hemels wiegelied

Everything I get to know about Karlsruhe before leaving, I learn from those who were there but didn’t stay. F...

Listen & Read

Els Moors (Belgium, 1976) lives and works in Brussels. Her poetry debut Er hangt een hoge lucht boven ons (2006) was nominated for the C. Buddingh’-prize and awarded the Herman de Coninck prize for best poetry debut. Her second collection of poetry, Liederen van een kapseizend paard (2014) was also well received and was awarded the J.C. Bloem Prize. A German translation of this book was published by Brueterich Press in 2015 as Lieder vom Pferd über Bord. Besides poetry, she published the novel Het verlangen naar een eiland (2008) and the collection of stories Vliegtijd (2010). Besides writing, she teaches Creative Writing in Brussels and Arnhem and is editor for the literary magazine nY.

Els Moors will be writing a citybook inspired by Karlsruhe in the Fall of 2016.


 

Els Moors (Belgien, 1976) studierte Germanische Sprachen an der Universität Gent und Text und Bild [Tekst en Beeld] an der Rietveld Academie in Amsterdam. Ihr Poesiedebut Er hangt een hoge lucht boven ons (2006) [Ein hoher Himmel wölbt sich über uns] wurde mit dem Herman De Coninckprijs für das beste Debut ausgezeichnet. Auch ihr zweiter Gedichtband, Liederen van een kapseizend paard (2014, het balanseer) stieß auf positive Resonanz und wurde mit dem J.C. Bloemprijs und dem Prijs Letterkunde der Provinz West-Flandern ausgezeichnet. 2015 erschien bei Brueterich Press die deutsche Übersetzung, Lieder vom Pferd über Bord. Neben Poesie publizierte sie auch den Roman Het verlangen naar een eiland (2008) [Das Verlangen nach einer Insel] und die Kurzgeschichtensammlung Vliegtijd (2010) [Flugzeit]. Neben dem Schreiben doziert Moors Creative Writing in Brüssel und Arnhem und ist Redakteurin der literarischen Zeitschrift nY.

Els Moors schreibt im Herbst 2016 für citybooks über die Stadt Karlsruhe.